「声に出して心地よい,聴いていて心地よい,注釈が心地よい」
野村萬斎さんプロデュ-ス
日本初! 原文のリズムとライムを全訳した驚異の新訳.最新研究を反映した決定版!
「生きるべきか,死ぬべきか,それが問題だ」
父王を亡くした王子ハムレットは,母を娶って王座を奪った叔父を憎む.ある夜,父の亡霊から,自分は叔父に毒殺されたと聞かされるが,はたしてそれは真実か? 迷いつつも気がふれたふりをして復讐の時を待つが・・・.
日本初,原文のリズムとライムを全訳した驚異の新訳! 声に出して読めばわかる! 最新研究を反映し増補改訂! Fに基づき,Qとの違いも全て注記した決定版.
後口上:野村萬斎
【野村萬斎さんが選ぶシェイクスピア名作4選】
新訳 ハムレット
新訳 マクベス
新訳 夏の夜の夢
新訳 まちがいの喜劇(←「ややこしや~♪」の原点)
目次
新訳 ハムレット 増補改訂版
増補改訂版 訳者あとがき
後口上 日本演劇(ジャパニ-ズシアタ-)への翻訳(トランスレ-シヨン) 野村萬斎
増補改訂版 後口上 初訳・初演から二〇年の時を経て 野村萬斎
・シェイクスピア
・版型:文庫型
・総ペ-ジ数:256
・ISBNコ-ド:9784041149928
・出版年月日:2024/09/24