【送料無料】[本/雑誌]/宮脇孝雄の実践翻訳ゼミナール 小説翻訳の真髄を学ぶ/宮脇孝雄/著

宮脇孝雄/著/宮脇孝雄の実践翻訳ゼミナール 小説翻訳の真髄を学ぶ、メディア:BOOK、発売日:2022/04、重量:340g、商品コード:NEOBK-2730976、JANコード/ISBNコード:9784757439450
※ご注文前に以下必ずご確認ください※



書籍商品の購入に関するご注意

関連人物・出版社
発売日
2022/04
商品説明
小説はこう訳すのか!名翻訳家による濃厚で実践的なゼミ開講。
収録内容
  1. 第1章 客観小説の完璧な手法が光る!高度なテクニックで緻密に書かれた甘いロマンス小説―It is Called Love「愛というもの」/byバーバラ・カートランド(イギリス人の肺活量と英語のリズムの関係
  2. 客観小説はミステリを中心に広がった ほか)
  3. 第2章 エンディングをどう読むか?文学的ファンタジー作品―The Recording「録音」/byジーン・ウルフ(現実の世界だけでなく、小説の中にも作者と読者がいる
  4. 語り手が「私」の一人称小説の読み方・訳し方 ほか)
  5. 第3章 ミステリにしてホラー複雑な構造の作品をいかに訳すか?―The Burning Court‐Chapter One『火刑法廷』第一章/byジョン・ディクスン・カー(著者の意図に合わせて訳す。たとえ理解されなくとも
  6. 重要な登場人物は二人とも「生まれ変わり」だった ほか)
  7. 第4章 作者の仕掛けた謎の答えは何か?ヒントや手がかりを丁寧に訳す―The Riddle「なぞ」/byウォルター・デラメア(物語の理解に必要 イギリスの王室の変遷と建築物
  8. 「シンボル・ハンティング」は翻訳に役立つアプローチ ほか)