繁桝 しげます 特別純米 ひやおろし 720ml ほどよく熟成に、福岡 八女
春先にしぼられた新酒を一度火入れ(加熱処理)して貯蔵します。
暑い夏の間をひんやりとした蔵で眠って過ごし熟成を深め、
ほどよく熟成された酒は2度目の火入れをせずに出荷されます。
新酒のあらさがすっかり消え丸みが出て程よく熟成した酒です。
飲み頃になった、特別純米ひやおろしを ロック、冷やして、人肌(35度)ぬる燗で
●精米60%
●日本酒度 +1〜+3
●飲み方 常温・冷酒・燗酒
● やや辛口
●福岡 八女
※一度、火入れを いたしておりますので、常温での発送となります。
Aged gracefully within a cool cellar throughout the hot summer, this sake has matured to perfection. Its initial sharpness has mellowed, leaving behind a well-rounded, harmoniously matured flavor. Now at its prime, enjoy the specially crafted junmai hinayuki sake on the rocks, chilled, or gently warmed to around 35 degrees Celsius (human body temperature).
春先にしぼられた新酒を一度火入れ(加熱処理)して貯蔵します。暑い夏の間をひんやりとした蔵で眠って過ごし熟成を深め、ほどよく熟成された酒は2度目の火入れをせずに出荷されます。新酒のあらさがすっかり消え丸みが出て程よく熟成した酒です。飲み頃になった、特別純米ひやおろしを ロック、冷やして、人肌(35度)ぬる燗で●精米60%●日本酒度 +1〜+3 ●飲み方 常温・冷酒・燗酒 ● やや辛口●福岡 八女The freshly pressed sake, carefully extracted in early spring, undergoes a first heating process before being stored. It spends the hot summer resting in a cool cellar, deepening its maturation. Sake that has matured to perfection is then shipped without undergoing a second heating. The raw edges of the new sake completely disappear, giving way to a well-rounded, perfectly aged brew. When it's at its prime drinking condition, this special junmai hiya oroshi is enjoyed on the rocks, chilled, or gently warmed to approximately 35 degrees Celsius (human skin temperature).