ユダヤ人は日本に同化した―言語比較から見るヘブライ語と日本語

著者:田中 英道【著】
出版社:ヒカルランド

商品説明

内容説明

京都・護王神社に神官として10年間奉職していたユダヤ人ヨセフ・アイデルバーグ氏の著書『日本書紀と日本語のユダヤ起源』(『「ユダヤ×日本」歴史の共同創造』と改題され新装版あり)はこれまで長く、日ユ同祖論の嚆矢として読まれ続けてきた。この書をテキストにして、日本文化の深層における帰化ユダヤ人の影響を舌鋒鋭く洞察する注目の書!日本にやってきたユダヤ人たちは、完全に日本に同化したために、そのヘブライ語と『聖書』の由来、その過去を知らしめようとしなかった。ヘブライ語起源の日本語についても、またしかり。大倉源次郎氏との共著『能の起源と秦氏 知られざる帰化ユダヤ人と日本文化の深層』に続く、日本の中のユダヤ掘り起こし!



目次

第1章 古代、日本にやって来たユダヤ人の考察(ディアスポラ(離散)ユダヤ民族が、『日本書紀』の中に見出せるか
日本神話の不明語はユダヤ民族のヘブライ語で読めるか? ほか)
第2章 言語の比較はどんな成果を生み出したか(ヘブライ語の単語と日本語の単語の比較;ヘブライ語単語が日本語に影響を与えなかった例)
第3章 日本語がヘブライ語起源と思われる単語集
第4章 他の学者による、日ユの言語類似研究



著者等紹介

田中英道[タナカヒデミチ]
1942年東京生まれ。東京大学文学部仏文科、美術史学科卒。ストラスブール大学に留学しドクトラ(博士号)取得。文学博士。東北大学名誉教授。フランス、イタリア美術史研究の第一人者として活躍する一方、日本美術の世界的価値に着目し、精力的な研究を展開している。また独自の学問手法である形象学(フォルモロジー)の観点から日本独自の文化・歴史の重要性を提唱し、日本国史学会の代表を務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)




【ご確認ください】

ご注文確定時に在庫切れの場合もございます。
 ご注文時の在庫先によっては4日以上(〜7日)かかる場合もございます。 当ストアではお取り寄せのご対応を行っておりません。

ご予約品と既刊商品カート・ご注文番号が分かれます
 ひとつのご注文番号におまとめすることはできません。
 ※ご予約品のうち、発売日が同じ商品のみひとつのカート・ご注文番号でご注文可能です。
 ※送料はご注文番号ごとに計算されます。

■ギフトなどのためにお届け先を別住所に登録されましても、金額入りの明細書は商品に同梱されます。当ストアでは一切のギフト対応を行っておりません。

■ご注文・お問い合わせの前に「お買い物ガイド」「ご注意点」をよくお読みください。

■お届け日のご指定は承っておりません。

■「帯」はお付けできない場合がございます。