内容説明
ストーリーをよく知っているから、英語がすらすら頭に入ってくる。音読のテキストとして、最高の1冊!
著者等紹介
ヴァレンタイン,カルラ[ヴァレンタイン,カルラ] [Valentine,Carla]
カリフォルニア出身。ミシガン大学にてアメリカ文学、民俗学を専攻。卒業後、東京にて英語を教える。日本の歴史、民間伝承、マンガ、草間彌生のアートに強い関心を持つ。現在はロサンゼルス在住
西海コエン[ニシウミコエン]
ニューヨークと東京をベースに活躍するジャーナリスト、ライター。日本の文化をアメリカに紹介するための様々なセミナーなどを企画運営し、同時に日本に向けてはアメリカの歴史や文化についての記事などを寄稿。さらに日本人に向けたビジネスコミュニケーションに関する書籍を多数執筆し、その分野のコンサルタントとしても活躍している
青山万里子[アオヤママリコ]
富山市出身。中学校、予備校、学習塾、英会話スクール、企業研修などで英語指導に携わった後、現在はフリーランスの実務翻訳者(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
出版社内容情報
日本人に様々な影響を与え、幼いころから慣れ親しんだ懐かしい昔ばなしの数々が日英対訳で楽しめる!
誰もがよく知っているストーリーだから英語でもスラスラ読めて、音読などの学習教材にもピッタリ!またやさしい日本語だから、外国
人日本語学習者にも楽しんでいただける一冊! たっぷり22のお話を収録。