内容説明
誰でもスラスラ読めて厳しくチェックし、修正できる。すぐ実務に効く!契約英文の対訳、構造説明図、条文のチェックポイント、確認テストを各条文で掲載!じっくり詰めてきた商談も、契約でミスすると水の泡です。法学部出身でなくてもわかる!英語が苦手でも読める!外国人相手でも交渉できる!
目次
第1章 契約書で特に頻繁に使われる専門用語と契約書の全体像
第2章 英文契約の基本的な型
第3章 売買契約書を読みこなす
第4章 秘密保持契約書を読みこなす
第5章 技術ライセンス契約を読みこなす
第6章 一般条項を読みこなす
第7章 契約書のチェック、修正、交渉、および紛争対応
著者等紹介
本郷貴裕[ホンゴウタカヒロ]
英文契約の個別指導・社内研修講師。一橋大学法学研究科修士課程修了。株式会社東芝で企業法務として海外に発電所を建設するプロジェクト、国際仲裁案件、海外企業買収案件(M&A案件)等多数の海外案件に携わる。これまでにチェックした英文契約書は数千件に及ぶ。その後独立し、海外案件で活躍する日本人を育成したいと思い、英文契約、特に海外でのプラント・インフラ・その他の建設契約のチェックの仕方について指導する本郷塾を立ち上げる。これまで重電メーカー、プラントエンジニアリング企業、建設会社、総合電機等の営業、技術、および法務部門を対象に個別指導・社内研修を実施。特に英文契約初学者にとってわかりやすい講義であると好評を得ている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
出版社内容情報
英文契約書に頻出する「英単語」と文章の「型」を知ることで異様に長い文章がスラスラ理解できるようになる。
仕事で数千件の英文契約に携わってきた著者が、不利にならない「契約書チェックのポイント」や交渉、トラブルに巻き込まれたときの対処法までを解説する。
本郷 貴裕[ホンゴウ タカヒロ]
著・文・その他