商品説明内容説明
新人法務部員ゆいと学ぶ英文契約の“常識”。beforeと「以前」の違いって何?ポイントを厳選して解説!
目次
第1章 英文契約書序論(英文契約書のドラフトは誰が作る?;英文契約書によく使用される表現)
第2章 英文売買契約書の重要条項(国際取引の売買代金はどう決める?;期間や期限の記載について ほか)
第3章 英文契約書によく出てくる一般条項(その1)(準拠法はどの国の法律?;紛争解決の方法を定めよう ほか)
第4章 英文契約書によく出てくる一般条項(その2)(なぜ分離・独立性条項が必要なのか;優先する言語を決めておこう ほか)
第5章 英文ライセンス契約書の重要条項(ライセンス許諾と権利の範囲;ロイヤルティーの設定 ほか)
著者等紹介
安保智勇[アボチユウ]
第一東京弁護士会所属。弁護士法人中央総合法律事務所東京事務所所長。Globalaw Board Member。ミシガン州、ニューヨーク州弁護士。中央大学法学部、コーネル・ロースクール卒業(Phi Kappa Phiメンバー)。Dickinson Wright LLP(米国ミシガン州)にて2年間勤務。M&A、ジョイントベンチャー、訴訟案件をはじめ多数の国際的案件の経験を有する(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
【ご確認ください】
■
ご注文確定時に在庫切れの場合もございます。
ご注文時の在庫先によっては
4日以上(〜7日)かかる場合もございます。 当ストアではお取り寄せのご対応を行っておりません。
■
ご予約品と既刊商品は
カート・ご注文番号が分かれます。
ひとつのご注文番号におまとめすることはできません。
※ご予約品のうち、発売日が同じ商品のみひとつのカート・ご注文番号でご注文可能です。
※送料はご注文番号ごとに計算されます。
■ギフトなどのためにお届け先を別住所に登録されましても、金額入りの明細書は商品に同梱されます。
当ストアでは一切のギフト対応を行っておりません。■ご注文・お問い合わせの前に「
お買い物ガイド」「
ご注意点」をよくお読みください。
■お届け日のご指定は承っておりません。
■「帯」はお付けできない場合がございます。