こちらはオイレンブルク・スコアです。商品のサイズは、四六変型判188×132mmです。《わが祖国》全6曲の中で最も親しまれ、チェコの作曲家スメタナの代名詞ともなっている名作「モルダウ(本国では「ヴルタヴァ」と言う)」ですが、この新刊は1999年にオイレンブルクで新しく出版されたスコアです。スメタナの自筆の総譜を基本資料として、また初版印刷譜(出版者ウルバーネクの校正入り初版譜を含む)を補足資料として校訂され、スメタナ自身が編曲した4手ピアノ版を原典批判資料として使っています。スメタナ自身の筆跡は、不明確な部分が多く記譜も不完全なので、従来出版されたスコアでは、解釈しにくい記譜の箇所が多くありましたが、このオイレンブルクの新版では、校訂者によってスッキリと整理されたスコアに仕上がっています。 校訂・解説はミラン・ポスピシル(翻訳:石川亮子)。■収載曲:・連作交響詩 わが祖国 第2曲 ヴルタヴァ(モルダウ)
全音楽譜出版社
オイレンブルクスコア スメタナ 連作交響詩《わが祖国》-第2曲〈ヴルタヴァ(モルダウ)〉 日本語解説付き【楽譜】
こちらはオイレンブルク・スコアです。
商品のサイズは、四六変型判188×132mmです。
《わが祖国》全6曲の中で最も親しまれ、チェコの作曲家スメタナの代名詞ともなっている名作「モルダウ(本国では「ヴルタヴァ」と言う)」ですが、この新刊は1999年にオイレンブルクで新しく出版されたスコアです。スメタナの自筆の総譜を基本資料として、また初版印刷譜(出版者ウルバーネクの校正入り初版譜を含む)を補足資料として校訂され、スメタナ自身が編曲した4手ピアノ版を原典批判資料として使っています。スメタナ自身の筆跡は、不明確な部分が多く記譜も不完全なので、従来出版されたスコアでは、解釈しにくい記譜の箇所が多くありましたが、このオイレンブルクの新版では、校訂者によってスッキリと整理されたスコアに仕上がっています。 校訂・解説はミラン・ポスピシル(翻訳:石川亮子)。
■収載曲:
・連作交響詩 わが祖国 第2曲 ヴルタヴァ(モルダウ)
作曲者:スメタナ,ベドルジハ
校訂・解説:ミラン・ポスピシル(翻訳:石川亮子)
判型/頁:四六変型判/112頁
JAN:4511005064370
コード:ISBN978-4-11-894152-3【オフィシャルサイトでもご購入頂けます】
オイレンブルクスコア スメタナ 連作交響詩《わが祖国》-第2曲〈ヴルタヴァ(モルダウ)〉 日本語解説付き 全音楽譜出版社