意味をすくいあげて 通訳者と翻訳者の終わりなき挑戦 / 成蹊大学文学部学会
2,200
販売サイトへ移動
翻訳・通訳が単なる言語の置き換えではなく、本質的に非常に人間的なコミュニケーション行為であることを、幅広い観点から描きだす。翻訳・通訳が単なる言語の置き換えではなく、本質的に非常に人間的なコミュニケーション行為であることを、幅広い観点から描きだす。<br>成蹊大学文学部学会
風間書房
2022年03月
イミ オ スクイアゲテ
セイケイ ダイガク ブンガクブ
/
販売サイトへ移動