英語で伝える日本のマナー 外国人とわかりあうために / 小笠原 敬承斎 著
小笠原流礼法宗家が、Q&A方式で日本の礼儀作法・慣習の要点を簡明に解説。外国人への効果的な伝え方を学ぶ書。英文対訳付。〈「Why Japanese people ?」外国人に聞かれ困らないために〉
〈現代日本の不思議な習慣の意味を、英語でどう伝えるか?〉
小笠原流礼法宗家が、日本で古来大切にされてきた礼儀作法・しきたりの要点とその意味を簡明に記し、その英訳も付けたバイリンガルブック。
外国人はもちろん、作法の知識に乏しい日本人にも向け、
「なぜ日本人は挨拶の時にペコペコ頭をさげるの?」
「なぜ心付けのチップを渡す際に紙に包むの?」
といった一問一答形式で、その特徴的な習慣を解説。
日本人でも即答できないような「なぜ?」を通して、日本文化の真髄を、端的にわかりやすく伝えます。
そのほか冠婚葬祭や年中行事などの慣習についても、「外国人にどう説明したらわかりやすいか」という視点に立って明解に解説します。
全篇英文対訳付き。
小笠原 敬承斎 著
淡交社
2020年10月
エイゴ デ ツタエル ニホン ノ マナ? ニツポン
オガサワラ ケイシヨウサイ
/