翻訳に挑戦!名作の英語にふれる / 河島弘美

heやsheは全部訳さない?この人物は「僕」か「おれ」か?『若草物語』など8つの名作で翻訳の最初の一歩を体験してみよう!heやsheを全部「彼」「彼女」にするとは限らない?この人物は「僕」で話すのか「おれ」なのか?楽しく読める解説と注で作品を知り、英語の原文を理解したら、翻訳のはじめの一歩を体験してみましょう。『若草物語』『トム・ソーヤーの冒険』『グレート・ギャツビー』…英米文学の名作8編の一節、あなたの言葉でどう訳しますか?<br>河島弘美
岩波書店
2024年04月
ホンヤク ニ チヨウセン メイサク ノ エイゴ ニ フレル
カワシマ ヒロミ
/